the translation of the custom fields via po/mo files worked perfectly, but is it also possible to translate months, days and the strings in the appointment summary (see attached files)?
The same method I used before does not seem to work for those strings.
Thanks a lot for your help!
Hi, can you please tell me do you have multiple languages on your site or just one?
Good morning Nikola,
we do have multiple languages due to the plug-in ‘weglot’. The plug-in does not really work in respect of translating the Easy Appointment Plug-In though.
This is why I have chosen the way of using the po/mo files. I have wrote a little PHP-snippet which turns the general language setting of the website to the language I choose. Therefore it uses the correct Mo file, but as you can the on the picture: most of the labels can be translated but some of them just can’t with the same method.
Hi Leif, sorry for waiting. Some values are not under translation. Such as Selected service/location/worker . If you want to alter that then it will require some modification for current code?
well, in my humble opinion it only makes sense to be able to translate everything of the form!
If I would like to translate my form I want my customers being able to understand everything and not only certain words and strings. Do you disagree?